·
·
CAPITULO SEIS
·
El amo y el criado Los compañeros dan su
opinión sobre Mirdad
·
·
MIRDAD:
Mirdad no es el único criado de Shamadam. ¿Puedes tú, Shamadam, contartus
sirvientes?¿Habrá un águila o un halcón, un cedro o un roble, una montaña o una
estrella, unocéano o un lago, un ángel o un
rey que no sirva a Shamadam? ¿Acaso no está todo elmundo al servicio de
Shamadam?Y Mirdad no es el único amo de Shamadam. ¿Puedes tú, Shamadam, contar
tus dueños?¿Habrá un escarabajo o una pulga, una lechuza o un gorrión, un cardo
o un brote, unguijarro o una concha, una gota de rocío o una laguna, un mendigo
o un ladrón que nosea servido por Shamadam? ¿Acaso no está Shamadam al servicio
de todo el mundo?Pues el mundo, al hacer su trabajo, también hace el tuyo. Y al
hacer tu trabajo, hacestambién el del mundo.La cabeza es dueña del vientre.
Pero el vientre también es dueño de la cabeza. Nadapuede servir si no es
servido al servir, y nada puede ser servido si no sirve al sirviente.En verdad
te digo, Shamadam, como a todos vosotros: el criado es el dueño del amo; elamo
es el sirviente del criado. Que el criado no incline su cabeza. Y que no la
levante elamo. Sea abatido el orgullo mortal del amo. Sea arrancada la
ignominiosa vergüenza delcriado.Recordad que la Palabra es una sola. Y
vosotros, que sois sílabas de la Palabra, enrealidad sois solamente uno. Ninguna
sílaba es más noble que otra, ni más esencial queotra. Las numerosas sílabas no
forman más que una sola sílaba: la propia Palabra. Y ostranformaréis en tal
monosílabo cuando conozcáis el éxtasis de este inexpresable Amorque es el amor
por todos y por todo.No te estoy hablando ahora como un amo a su criado, ni
como un criado a su amo,Shamadam, sino como hermano. ¿Por qué te turban mis
palabras?Reniega de mí, si así lo quieres. Yo no renegaré de ti. ¿No te he
dicho ya, hace unmomento, que la carne que cubre mis huesos es la misma que la
que cubre los tuyos?Jamás te apuñalaría, para no verme sangrar. Envaina, pues,
tu lengua si no quieresderramar tu sangre. Ábreme tu corazón, si quieres
tenerlo al abrigo de todo sufrimiento.Es mucho mejor no tener lengua que tener
una cuyas palabras sean trampas y espinos. Ylas palabras provocarán siempre
heridas y trampas hasta que la lengua pueda serpurificada por la Sagrada
Comprensión.Os pido que examinéis vuestros corazones, ¡oh, monjes! Os pido que
derrumbéis todaslas barreras que hubiesen en vuestro interior. Os pido que
arrojéis fuera todos lospañales con los que vuestro yo todavía está envuelto,
para que podáis verle unido a laPalabra de Dios, eternamente en paz consigo
misma y con todos los mundos que de ellaemanan.Así enseñé a Noé.Así os enseño a
vosotros.NARONDA: Y diciendo así, Mirdad se retiró a su celda, dejándonos
inmensamenteconfundidos. Después de haber mantenido durante algún tiempo un
silencio emba-razoso, los compañeros comenzaron a separarse, dando cada cual,
al retirarse, suopinión sobre Mirdad.SHAMADAM: Un mendigo que sueña con la
corona real.MICAYON: El es el pasajero clandestino. ¿No dijo: «Así enseñé a
Noé»?ABIMAR: Un ovillo de hilo enmarañado.MICASTER: Una estrella de otro
firmamento. BENNOON: Su mente es poderosa, pero
·
·
·
se
pierde en contradicciones.ZAMORA: Un arpa maravillosa afinada en una clave que
desconocemos.HIMBAL: Una palabra errante en busca de un oído amigo
·
·
https://www.facebook.com/jojo.kim.96558/videos/740173521100114
No hay comentarios:
Publicar un comentario