lunes, 16 de septiembre de 2024

Cristianismo Pródigo

 


















































































































































(Joh 2:सूत्र13) και 2532:CONJ Y εγγυς 1451:Kay kausay

mana alli kajta

nijujta

ninanta allikachini

chaimanta kanta juyaniADV cercसूत्रa ην 1510:V-IAI-3S era το 3588:T-NSN la πασχα 3957:ARAM Pascua των 3588:T-GPM de los ιουδαιων 2453:A-GPM judíos και 2532:CONJ y ανεβη 305:V-2AAI-3S puso pie hacia arriba εις 1519:PREP hacia dentro ιεροσολυμα 2414:N-ASF Jeसूत्रrusalén ο 3588:T-NSM el ιησους 2424:N-NSM Jesús













Joh 2:15) και 2532:CONJ Y ποιησας 4160:V-AAP-NSM habiendo hecho φραγελλιον 5416:N-ASN látigo εκ 1537:PREP fuera de σχοινιων 4979:N-GPN cuerdas παντας 3956:A-APM a todos εξεβαλεν 1544:V-2AAI-3S arrojó hacia afuera εκ 1537:PREP fuera de του 3588:T-GSN de el ιερου 2411:N-GSN templo τα 3588:T-APN a los τε 5037:PRT y προβατα 4263:N-APN ovejas και 2532:CONJ yसंस्कृतम् τους 3Kkóri ráphra pillpintúllay,
Raphapápan killakúypi,
Tiyarínña kay muthúypi,
Takispátakk pitúllay.588:T-APM a los βοας 1016:N-APM a toros και 2532:CONJ y των 3588:T-GPM de los κολλυβιστων 2855:N-GPM cambistas εξεχεεν 1632:V-AAI-3S desparramó τα 3588:T-APN las κερματα 2772:N-APN monedas και 2532:CONJ y τας 3588:T-APF a las τραπεζας 5132:N-APF mesas ανετρεψεν 396:V-AAI-3S volcóhttps://www.facebook.com/share/r/6f9RvyusAZFq216p/ (Joh 2:20) ειπαν 3004:V-2AAI-3P Dijeron ουν 3767:CONJ por lo tanto οι 3588:T-NPM los ιουδαιοι 2453:A-NPM judíos τεσσερακοντα 5062:A-NUI Cuarenta και 2532:CONJ y εξ 1803:A-NUI seis ετεσιν 2094:N-DPN años οικοδομηθη 3618:V-API-3S fue construída ο 3588:T-NSM la ναος 3485:N-NSM habitación divina ουτος 3778:D-NSM esta και 2532:CONJ ¿Y συ 4771:P-2NS tú εν 1722:PREP en τρισιν 5140:A-DPF tres ημεραις 2250:N-DPF días εγερεις 1453:V-FAI-2S levantarás αυτον 846:P-ASM a ella?  





























(Joh 3:2) ουτος 3778:D-NSM Este ηλθεν 2064:V-2AAI-3S vino προς 4314:PREP hacia αυτον 846:P-ASM a él νυκτος 3571:N-GSF de noche και 2532:CONJ y ειπεν 3004:V-2AAI-3S dijo αυτω 846:P-DSM a él ραββι 4461:HEB Rabí οιδαμεν 1492:V-RAI-1P hemos sabido οτι 3754:CONJ que απο 575:PREP desde θεου 2316:N-GSM Dios εληλυθας 2064:V-2RAI-2S has venido διδασκαλος 1320:N-NSM https://www.youtube.com/watch?v=OnMZDnKsTuY emaestro ουδεις 3762:A-NSM-N nadie γαρ 1063:CONJ porque δυναται 1410:V-PNI-3S es capaz ταυτα 3778:D-APN estas τα 3588:T-APN las σημεια 4592:N-APN señales ποιειν 4160:Sinp’aykíta kacharíyña,
Kílla wách’ikk llusk’anánpakk,
Yanaykítakk tarinánpakk
Llánp’u kaynínpi kussíta.V-PAN estar haciendo α 3739:R-APN cuales συ 4771:P-2NS tú ποιεις 4160:V-PAI-2S estás haciendo εαν 1437:COND si alguna vez μη 3361:PRT-N no η 1510:V-PAS-3S sea ο 3588:T-NSM el θεος 2316:N-NSM Dios μετ 3326:PREP con αυτου 846:P-GSM él

























































































Las copas de las hayas
      han retoñado recientemente,
se han cambiado y renovado
      de su estado marchito.

Cuando el haya prospera
      con hechizos (Joh 7:23) ει 1487:COND Si περιτομην 4061:N-ASF circuncición λαμβανει 2983:V-PAI-3S está recibiendo [ο] 3588:T-NSM el ανθρωπος 444:N-NSM hombre εν 1722:PREP en σαββατω 4521:N-DSN sábado ινα 2443:CONJ para que μη 3361:PRT-N no λυθη 3089:V-APS-3S sea desatada ο 3588:T-NSM la νομος 3551:N-NSM ley μωυσεως 3475:N-GSM de Moisés εμοι 1473:P-1DS ¿A mí χολατε 5520:V-PAI-2P están llenos de bilis οτι 3754:CONJ porque ολον 3650:A-ASM entero ανθρωπον 444:N-ASM hombre υγιη 5199:A-ASM saludable εποιησα 4160:V-AAI-1S hice εν 1722:PREP en σαββατω 4521:N-DSN sábado?



(Joh 7:24) μη 3361:PRT-N No κρινετε 2919:V-PAM-2P estén juzgando κατ 2596:PREP según οψιν 3799:N-ASF rostro αλλα 235:CONJ sino την 3588:T-ASF a el δικαιαν 1342:A-ASF recto κρισιν 2920:N-ASF juicio κρινετε 2919:V-PAM-2P estén juzgando



(Joh 7:25) ελεγον 3004:V-IAI-3P Estaban diciendo ουν 3767:CONJ por lo tanto τινες 5100:X-NPM algunos εκ 1537:PREP fuera de των 3588:T-GPM de los ιεροσολυμιτων 2415:N-GPM jerusalenitas ουχ 3756:PRT-N ¿No ουτος 3778:D-NSM este εστιν 1510:V-PAI-3S es ον 3739:R-ASM a quien ζητουσιν 2212:V-PAI-3P están buscando αποκτειναι 615:V-AAN matar?



(Joh 7:26) και 2532:CONJ Y ιδε 3708:V-AAM-2S mira παρρησια 3954:N-DSF a franqueza λαλει 2980:V-PAI-3S está hablando και 2532:CONJ y ουδεν 3762:A-ASN-N nada αυτω 846:P-DSM a él λεγουσιν 3004:V-PAI-3P están diciendo μηποτε 3379:ADV-N ¿No alguna vez αληθως 230Yanaykíta sillwilláyña,
Urpiykíta pupalláyña,
Munakúyta umiríspa,
Wayllukúyta umiríspa.:ADV verdaderamente εγνωσαν 1097:V-2AAI-3P conocieron οι 3588:T-NPM los αρχοντες 758:N-NPM gobernantes οτι 3754:CONJ que ουτος 3778:D-NSM este εστιν 1510:V-PAI-3S es ο 3588:T-NSM el χριστος 5547:N-NSM Ungido?



(Joh 7:27) αλλα 235:CONJ Pero τουτον 3778:D-ASM a este οιδαμεν 1492:V-RAI-1P hemos sabido ποθεν 4159:ADV-I de dónde εστιν 1510:V-PAI-3S es ο 3588:T-NSM el δε 1161:CONJ pero χριστος 5547:N-NSM Ungido οταν 3752:CONJ cuando ερχηται 2064:V-PNS-3S venga ουδεις 3762:A-NSM-N nadie γινωσκει 1097:V-PAI-3S está conociendo ποθεν 4159:ADV-I de dónde εστιν 1510:V-PAI-3S es

y letanías
las copas de los robles se enmarañan
      y hay esperanzfgaggledweo20344'a para los árboles.

He despojado al elecho,
      con el que dag{fg{g,{},g{,g{,g{}a}escubro todos los secretos,
el viejo Math Mathonwy
      no sabía más que yo.

Con nueve clases de facultades
      Dios me ha dotaf,fasfas,f},f}a,}g,ado:
soy fruto de afasjfsfjksfjksafjksñfjkñasjkfñaskjfasffrutos recogidos
      de nueve clases de árboles:

ciruelo, membrillo, arándano, morera,
      frambuesa, peral,
cerezo negro y blaerqwnco
      con el serbo en mí participan.

Desde mi sede en Fefynedd,
      una ciudad que es fuerte,
observé los árboles yw4w4q las cosas verdes
      que se apresuraban.

Los viajeros se asombraban,
      los guerreros seggw espantaban
ante la renovació(Joh 7:3) ειπον 3004:V-2AAI-3P Dijeron ουν 3767:CONJ por lo tanto προς 4314:PREP hacia αυτον 846:P-ASM a él οι 3588:T-NPM los αδελφοι 80:N-NPM hermanos αυτου 846:P-GSM de él μεταβηθι 3327:V-2AAM-2S Desplaza εντευθεν 1782:ADV desde aquí και 2532:CONJ y υπαγε 5217:V-PAM-2S estés yendo εις 1519:PREP hacia dentro την 3588:T-ASF a la ιουδαιαν 2449:N-ASF Judea ινα 2443:CONJ para que και 2532:CONJ también οι 3588:T-NPM los μαθηται 3101:N-NPM aprendedores σου 4771:P-2GS de tí θεωρησουσιν 2334:V-FAI-3P contemplarán [σου] 4771:P-2GS de tí τα 3588:T-APN las εργα 2041:N-APN obras α 3739:R-APN cuales ποιεις 4160:V-PAI-2S estás haciendo



(Joh 7:4) ουδεις 3762:A-NSM-N Nadie γαρ 1063:CONJ porque τι 5100:X-ASN algo εν 1722:PREP en κρυπτω 2927:A-DSN secreto ποιει 4160:V-PAI-3S está haciendo και 2532:CONJ y ζητει 2212:V-PAI-3S está buscando αυτος 846:P-NSM él εν 1722:PREP en παρρησια 3954:N-DSF franqueza ειναι 1510:V-PAN ser ει 1487:COND si ταυτα 3778:D-APN estas (cosas) ποιεις 4160:V-PAI-2S estás haciendo φανερωσον 5319:V-AAM-2S manifiesta σεαυτον 4572:F-2ASM a tí mismo τω 3588:T-DSM a el κοσμω 2889:N-DSM mundo



(Joh 7:5) ουδε 3761:CONJ-N Ni γαρ 1063:CONJ porque οι 3588:T-NPM los αδελφοι 80:N-NPM hermanos αυτου 846:P-GSM de él επιστευον 4100:V-IAI-3P estaban confiando εις 1519:PREP hacia dentro αυτον 846:P-ASM a él



(Joh 7:6) λεγει 3004:V-PAI-3S Está diciendo ουν 3767:CONJ por lo tanto αυτοις 846:P-DPM a ellos ο 3588:T-NSM el ιησους 2424:N-NSM Jesús ο 3588:T-NSM El καιρος 2540:N-NSM tiempo señalado ο 3588:T-NSM el εμος 1699:S-1NSM mío ουπω 3768:ADV-N todavía no παρεστιν 3918:V-PAI-3S está al lado de ο 3588:T-NSM el δε 1161:CONJ pero καιρος 2540:N-NSM tiempo señalado ο 3588:T-NSM el υμετερος 5212:S-2NPM de ustedes παντοτε 3842:ADV siempre εστιν 1510:V-PAI-3S está ετοιμος 2092:A-NSM preparado



(Joh 7:7) ου 3756:PRT-N No δυναται 1410:V-PNI-3S es capaz ο 3588:T-NSM el κοσμος 2889:N-NSM mundo μισειν 3404:V-PAN estar odiando υμας 4771:P-2AP a ustedes εμε 1473:P-1AS a mí δε 1161:CONJ pero μισει 3404:V-PAI-3S odia οτι 3754:CONJ porque εγω 1473:P-1NS yo μαρτυρω 3140:V-PAI-1S estoy dando testimonio περι 4012:PREP acerca de αυτου 846:P-GSM él οτι 3754:CONJ que τα 3588:T-NPN las εργα 2041:N-NPN obras αυτου 846:P-GSM de él πονηρα 4190:A-NPN malas εστιν 1510:V-PAI-3S es



(Joh 7:8) υμεις 4771:P-2NP Ustedes αναβητε 305:V-2AAM-2P pongan pie hacia arriba εις 1519:PREP hacia dentro την 3588:T-ASF a la εορτην 1859:N-ASF fiesta εγω 1473:P-1NS yo ουπω 3768:ADV-N todavía no αναβαινω 305:V-PAI-1S estoy poniendo pie hacia arriba εις 1519:PREP hacia dentro την 3588:T-ASF a la εορτην 1859:N-ASF fiesta ταυτην 3778:D-ASF esta οτι 3754:CONJ porque ο 3588:T-NSM el εμος 1699:S-1NSM mi καιρος 2540:N-NSM tiempo señalado ουπω 3768:ADV-N todavía no πεπληρωται 4137:V-RPI-3S ha sido llenado a plenitud



(Joh 7:9) ταυτα 3778:D-APN Estas (cosas) δε 1161:CONJ pero ειπων 3004:V-2AAP-NSM habiendo dicho αυτοις 846:P-DPMn de conflictos
      como los que causó Gwydion.

Bajo la raíz de la lengua
      una lucha sumamente terrible,
y otra furiosa
      detrás, en la cabeza.

Los alisos en la primera fila
      iniciaron la refriega.
El sauce y el fresno silvestre
      tardaron en ordenarse.

El acebo, verde oscuro,
      tomó una actitud resuelta;
está armado con muchas puntas de lanza
      que hieren la mano.

Con el pisotear del rápido roble
      cielo y tierra resuenan;
"Recio Guardián de la Puerta"
      es su nombre en todas las lenguas.

Grande era el árgoma en la batalla,
      y la hiedra en su flor;
el avellano era el árbitro
      en ese tiempo encantado.

Tosco y salvaje era el abeto
      cruel el fresT’ánkar rúru, misk’i sónkko,
Munayllátan pukayánki,
Sonkkollaypákkñan kausánki,
Ñawiyki urmanay p’onkko.no,
no se desvía la medida de un pie,
      golpea directamente en el corazón.

El abedul, aunque muy noble,
      tardó en ordenarse:
pero no fue por cobardía,
      sino por su gran tamaño.

El brezo consolaba
      a la gente exánime.
Los álamos de larga resistencia
      sufrían mucho en la lucha.

Algunos de ellos eran expulsados
      del campo de batalla
a causa de los agujeros hechos en ellos
      por la fuerza del enemigo.

Muy airada estaba la vid
      cuyos secuaces son los olmos;
yo la elogio mucho ante
      los gobernantes de los reinos.

Fuertes caudillos eran el endrino
      con su fr(Joh 5:37) και 2532:CONJ Y ο 3588:T-NSM el πεμψας 3992:V-AAP-NSM habiendo enviado με 1473:P-1AS a mí πατηρ 3962:N-NSM Padre εκεινος 1565:D-NSM aquél μεμαρτυρηκεν 3140:V-RAI-3S ha dado testimonio περι 4012:PREP acerca de εμου 1473:P-1GS mí ουτε 3777:CONJ-N ni φωνην 5456:N-ASF sonido αυτου 846:P-GSM de él πωποτε 4455:ADV ninguna vez ακηκοατε 191:V-2RAI-2P-ATT han oído ουτε 3777:CONJ-N ni ειδος 1491:N-ASN vista αυτου 846:P-GSM de él εωρακατε 3708:V-RAI-2P-ATT han visto



(Joh 5:38) και 2532:CONJ Y τον 3588:T-ASM la λογον 3056:N-ASM palabra αυτου 846:P-GSM de él ουκ 3756:PRT-N no εχετε 2192:V-PAI-2P están teniendo εν 1722:PREP en υμιν 4771:P-2DP ustedes μενοντα 3306:V-PAP-ASM permaneciendo οτι 3754:CONJ porque ον 3739:R-ASM a quien απεστειλεν 649:V-AAI-3S envió εκεινος 1565:D-NSM aquél τουτω 3778:D-DSM a este υμεις 4771:P-2NP ustedes ου 3756:PRT-N no πιστευετε 4100:V-PAI-2P confían



(Joh 5:39) εραυνατε 2045:V-PAI-2P Están escudriñando τας 3588:T-APF los γραφας 1124:N-APF escritos οτι 3754:CONJ porque υμεις 4771:P-2NP ustedes δοκειτε 1380:V-PAI-2P están pensando εν 1722:PREP en αυταις 846:P-DPF ellos ζωην 2222:N-ASF vida αιωνιον 166:A-ASF eterna εχειν 2192:V-PAN estar teniendo και 2532:CONJ y εκειναι 1565:D-NPF aquellos εισιν 1510:V-PAI-3P son αι 3588:T-NPF los μαρτυρουσαι 3140:V-PAP-NPF dando testimonio περι 4012:PREP acerca de εμου 1473:P-1GS mí



(Joh 5:40) και 2532:CONJ Y ου 3756:PRT-N no θελετε 2309:V-PAI-2P quieren ελθειν 2064:V-2AAN venir προς 4314:PREP hacia με 1473:P-1AS a mí ινα 2443:CONJ para que ζωην 2222:N-ASF vida εχητε 2192:V-PAS-2P puedan tener



(Joh 5:41) δοξαν 1391:N-ASF Esplendor παρα 3844:PREP al lado de ανθρωπων 444:N-GPM hombres ου 3756:PRT-N no λαμβανω 2983:V-PAI-1S estoy tomando



(Joh 5:42) αλλα 235:CONJ Pero εγνωκα 1097:V-RAI-1S he conocido υμας 4771:P-2AP a ustedes οτι 3754:CONJ que την 3588:T-ASF el αγαπην 26:N-ASF amor του 3588:T-GSM de el θεου 2316:N-GSM Dios ουκ 3756:PRT-N no εχετε 2192:V-PAI-2P están teniendo εν 1722:PREP en εαυτοις 1438:F-2DPM ustedes mismos
uto nocivo,
el espino blanco no amado
      de naturaleza parecida,

la caña que persigue velozmente,
      la retama con su cría,
y la hiniesta que no se comportó bien
      hasta que la domaron.

El tejo que desparrama dotes
      estaba malhumorado al margen de la lucha,
con el saúco lento para arder
      entre fuegos que chamuscan,

y la bendita manzana silvestre
      riendo de orgJoh 6:29) απεκριθη 611:V-ADI-3S Respondió ο 3588:T-NSM el ιησους 2424:N-NSM Jesús και 2532:CONJ y ειπεν 3004:V-2AAI-3S dijo αυτοις 846:P-DPM a ellos τουτο 3778:D-NSN Esto εστιν 1510:V-PAI-3S es το 3588:T-NSN la εργον 2041:N-NSN obra του 3588:T-GSM de el θεου 2316:N-GSM Dios ινα 2443:CONJ para que πιστευητε 4100:V-PAS-2P puedan confiar εις 1519:PREP hacia dentro ον 3739:R-ASM a quien απεστειλεν 649:V-AAI-3S envió εκεινος 1565:D-NSM aquél



(Joh 6:30) ειπον 3004:V-2AAI-3P Dijeron ουν 3767:CONJ por lo tanto αυτω 846:P-DSM a él τι 5101:I-ASN ¿Qué ουν 3767:CONJ por lo tanto ποιεις 4160:V-PAI-2S estás haciendo συ 4771:P-2NS tú σημειον 4592:N-ASN señal ινα 2443:CONJ para que ιδωμεν 3708:V-2AAS-1P veamos και 2532:CONJ y πιστευσωμεν 4100:V-AAS-1P podamos confiar σοι 4771:P-2DS a tí? τι 5101:I-ASN ¿Qué εργαζη 2038:V-PNI-2S estás obrando?



(Joh 6:31) οι 3588:T-NPM Los πατερες 3962:N-NPM padres ημων 1473:P-1GP de nosotros το 3588:T-ASN el μαννα 3131:HEB maná εφαγον 5315:V-2AAI-3P comieron εν 1722:PREP en τη 3588:T-DSF el ερημω 2048:A-DSF desierto καθως 2531:ADV según como εστιν 1510:V-PAI-3S es γεγραμμενον 1125:V-RPP-NSN habiendo sido escrito αρτον 740:N-ASM Pan εκ 1537:PREP fuera de του 3588:T-GSM de el ουρανου 3772:N-GSM cielo εδωκεν 1325:V-AAI-3S dio αυτοις 846:P-DPM a ellos φαγειν 5315:V-2AAN comer



(Joh 6:32) ειπεν 3004:V-2AAI-3S Dijo ουν 3767:CONJ por lo tanto αυτοις 846:P-DPM a ellos ο 3588:T-NSM el ιησους 2424:N-NSM Jesús αμην 281:HEB Amén αμην 281:HEB amén λεγω 3004:V-PAI-1S estoy diciendo υμιν 4771:P-2DP a ustedes ου 3756:PRT-N no μωυσης 3475:N-NSM Moisés εδωκεν 1325:V-AAI-3S dio υμιν 4771:P-2DP a ustedes τον 3588:T-ASM a el αρτον 740:N-ASM pan εκ 1537:PREP fuera de του 3588:T-GSM de el ουρανου 3772:N-GSM cielo αλλ 235:CONJ sino ο 3588:T-NSM el πατηρ 3962:N-NSM Padre μου 1473:P-1GS de mí διδωσιν 1325:V-PAI-3S está dando υμιν 4771:P-2DP a ustedes τον 3588:T-ASM el αρτον 740:N-ASM pan εκ 1537:PREP fuera de του 3588:T-GSM de el ουρανου 3772:N-GSM cielo τον 3588:T-ASM el αληθινον 228:A-ASM verdadero



(Joh 6:33) ο 3588:T-NSM El γαρ 1063:CONJ porque αρτος 740:N-NSM pan του 3588:T-GSM de el θεου 2316:N-GSM Dios εστιν 1510:V-PAI-3S es ο 3588:T-NSM el καταβαινων 2597:V-PAP-NSM bajando εκ 1537:PREP fuera de του 3588:T-GSM de el ουρανου 3772:N-GSM cielo και 2532:CONJ y ζωην 2222:N-ASF vida διδους 1325:V-PAP-NSM dando τω 3588:T-DSM a el κοσμω 2889:N-DSM mundo

ullo
desde el Gorchan de Maelderu'
      junto a la roca.

Resguardados se quedan
      el ligustro y la madreselva,
inexpertos en la batalla,
      y el pino cortesano.

Pero yo, aunque menospreciado
      porque no era grande,
combatí, árboles, en vuestra formación
      en el campo de Goddeu Brig.
Traducción de Luis Echávarri,
del libro La diosa blanca. Una gramática histórica del mito poético, de Robert Graves (1948)


    Basado en el ciclo mitológico galés, este poema es atribuido a Taliesin, figura legendaria que se remonta a los tiempos del rey Art(Joh 3:3) απεκριθη 611:V-ADI-3S Respondió ιησους 2424:N-NSM Jesús και 2532:CONJ y ειπεν 3004:V-2AAI-3S dijo αυτω 846:P-DSM a él αμην 281:HEB Amén αμην 281:HEB amén λεγω 3004:V-PAI-1S estoy diciendo σοι 4771:P-2DS a tí εαν 1437:COND si alguna vez μη 3361:PRT-N no τις 5100:X-NSM alguien γεννηθη 1080:V-APS-3S sea nacido ανωθεν 509:ADV desde arriba ου 3756:PRT-N no δυναται 1410:V-PNI-3S es capaz ιδειν 3708:V-2AAN ver την 3588:T-ASF a el βασιλειαν 932:N-ASF reino του 3588:T-GSM de el θεου 2316:N-GSM Diosuro. Taliesin narra el conflicto entre Gwydion, "El Hechicero", que invoca a los árboles y arbustos de Britania, y el ejército del "Otro Mundo", liderado por Peblig "El Fuerte", y en último término por su rey Arawn.
    El objetivo de la batalla es obtener las tres criaturas del Otro Mundo:
El Perro Blanco de orejas rojas puntiagudas, guardián del secreto.https://www.youtube.com/watch?v=50JqPfT4ais el vac
El Corzo, que esconde el secreto.https://www.youtube.com/watch?v=uYZi7KCs7Nk el vacio cuantico  Joh 5:12) ηρωτησαν 2065:V-AAI-3P Preguntaron αυτον 846:P-ASM a él τις 5101:I-NSM ¿Quién εστιν 1510:V-PAI-3S es ο 3588:T-NSM el ανθρωπος 444:N-NSM hombre ο 3588:T-NSM el ειπων 3004:V-2AAP-NSM habiendo dicho σοι 4771:P-2DS a tí αρον 142:V-AAM-2S alza και 2532:CONJ y περιπατει 4043:V-PAM-2S estés caminando alrededor?

El Frailecico, que disfraza el secreto.https://www.facebook.com/photo?fbid=10162637704660992&set=a.10152427901415992 Joh 3:22) μετα 3326:PREP Después ταυτα 3778:D-APN estas (cosas) ηλθεν 2064:V-2AAI-3S vino ο 3588:T-NSM el ιησους 2424:N-NSM Jesús και 2532:CONJ y οι 3588:T-NPM los μαθηται 3101:N-NPM aprendedores αυτου 846:P-GSM de él εις 1519:PREP hacia dentro την 3588:T-ASF a la ιουδαιαν 2453:A-ASF Judea γην 1093:N-ASF tierra και 2532:CONJ y εκει 1563:ADV allí διετριβεν 1304:V-IAI-3S estaba gastando (tiempo) μετ 3326:PREP con αυτων 846:P-GPM ellos και 2532:CONJ y εβαπτιζεν 907:V-IAI-3S estaba sumergiendoEa riki Shipibo- Konibo 


Eara pikota iki

Rabe ani jema ikanoax

Ponte itan winopakekaina

Shipibo- Konibo


Ea baketian

Ea jawe onamashoko, saben onan

Joa en xea iki keyonokaman

Ea naikia iki

Shipibo- Konibo


Jawen mai xetinshaman ea xoxoa iki

Ea kawankatiai

Jawen nemin metsa jakon mai ikain

Rakeyamai

Shipibo- Konibo

Bakeshoko noyai ointikoma

Ea rakokatiai jawen chopan

Ea pikota iki

Shipibo- Konibo mai meax


Ea nokoanana iki

Manxan, xawan

Maxo, jone ochiti, ochiti

Reen iki, jojo iki itan piananbokoni

Jain nokoti onantima

Ea rakekatitai keyokanaketian

Ea jonekatitai jatoki




1.

Wenitax, ea kawanribai

Jone ochitibo , ochiti sina manotabo xaran

Eara Koshi bakeke jato bebonmeax

Eara moa rakeyami jawen ren akaton

Eara moa ishti iki

Eara riki Shipibo- Konibo


Eara riki Shipibo- Konibo

Shipibo- Konibo riki ea

Nokon senenain pononkobora winotai

Shipibo- Konibo iti

Eara niai joniboxaran

Eara kai jema ani

Jain jain kati onantima, itan kayaoma

Bibibaini.


Jema anira oxa iki 

Joni mawataxbi jiriabo kayaomabora

Jema aniain Kawan atankanai

Joniribanoxkanai

Jatibi jawen nete senenketian.



2

Nokon joi iketian


Ja iketian

Nokon joi iketian, nokon janan mia kemati iki

Nokon joibain, miara iti iki paketi nokon joibain tae ikainko

Joibo kayayabo bebakainai min ninkatibo xepotabo ikain

Xepotabo jawebi baxexai jikimai min beronkobo

Mia jan benexa.

Westiora onama ritas itan Jakoma

Nokon fui iketian

Eanra mia jatibi yoikeanke, jatibi mia kenai.


Nokon joi ikatianra en mia jatibi yoikeanke

Mia yoiti atipanyamaxra

Nokon jointi kikibires shakotai

westiora wishatibi, joitibi, nenke joi kexakan min potaitian

isin akai ani paro bechonma akai keska akin

shankabo, makanbo, makan besheshokobo jaa becheteni

nokon kaya itan nokon yora namiya


Jainxonbi en shinanai keyoti iamax noyati

Jaki niwe jikia ras abaini

Joebo noka abanai itan jatibi ea kateabo nisabicho jenebaini

Nokon joi iketianra enmia jatibi yoikeanke

Jatibi itan jatibi itan jatibi…











































































































































No hay comentarios: