Poemas de la vid en respuesta a los poemas de los libros de
madera del
Magister Leonel Patricio
Silva.
Buenos dìas, apreciado
Christian. Aqui la ediciòn digital de mis poemas Los Libros de la madera
1991-2015.
Muchas gracias que gusto saber de ti leo y comento
Lunes, 08 de abril de 2024
sábado, 30 de septiembre de 2023
Poemas Los Libros de la Madera/The Books of the Wood. 1991-2015
+51 942 196 226, (51) 605 3347, leonel.silva@unmsm.edu.pe
"Entiendo por poesía todo texto que hace referencia a la belleza y
realidad del sentido que se oculta detrás de lo evidente" Magister Leonel Patricio Silva.
Comprendo por poesia la mediación del logos posibilitando
asi la bondad su reflejo y el retorno a si misma pero como no podemos ver el interior
queda siempre una armonía flotando.
Enviaste
Si no quedase una
armonia flotando, como tù lo defines, el mundo seria unidimensional y no habria
poesia (ni arte en general, ni mito, etc)
Magister Leonel Patricio Silva
--En
mi ventana había 2 palomas torcazas, me quedé contemplándolas, reflexionando...
fue oscureciendo... apagué la computadora, el silencio reinaba en mi
habitación...era todo tranquilo. El aire era limpio y fresco, con el aroma de
los árboles... (la contemplación de Bartholomeus): Aquella noche había recorrido
en-sueños unas ruinas de piedra y barro, en cuyo umbral intentó descifrar unos,
extraños signos. En aquel momento despertó. El severo señor, envuelto en sus
ropas de paño negro, inició el descenso a las profundidades. La visión de la
fauna submarina, celeste y dorada, lo deslumbró. Al regresar, el anciano se
tendió sobre la orilla a descansar bajo la diáfana luz del cenit.
010010001000010000010000001000000010000000010000000001--. Abrí los ojos,
respirando la brisa de la madrugada, siendo testigo del paso de las sombras al
diáfano sol; un sorbo de vino, un pedazo de manzana, un vaso de yogurt, un
filete de pollo asado con pan de cebada. Luego la ducha fría, el terno oscuro,
la camisa de algodón blanco, la corbata azul, los zapatos y el maletín de cuero
negro. Otro día de trabajo (bibliotecario de la facultad donde estudié) empieza
…
En mi ventana hay una luna pegada en sus besos, yo duermo
siempre tibio en el suelo. Soñe ayer con una bruja, ella, echaba arroz en el
mercado y solo un niño pudo recrear la arquitectura del arroz . La vieja
reconocio al logos que tanto habia buscado: Eres un pequeño logos mediador
entre este mundo y el otro acompañame. "Cuidado bruja" Le dijo una
voz interior desde el niño "yo tambien te he buscado y ahora este niño
sera tu perdición" !Que dijeste dijo la bruja! Yo no dije nada respondio
el niño. Como nos teje el destino ahora preparare a mi enemigo y no puedo
evitarlo. Abri los ojos el cuerpo de mi mujer desfallecia al costado,había
lavado los platos toda la noche, sus dedos ya estaban desaparecidos entre
tantas heridas, deberia sentirme culpable y en cambio me sentia feliz. Nada
para comer, niunamodena ene l bolsillo debo salir a jugar a los semaforos un
día más, pero este día mi mujer olvidara su nariz y yo entrare en panico, el
hambre me hace temblar
Praga (Pesanervios)
Firmamento te levanto son mis ojos
brilla un tiempo sin Dios,
diamantes ciegos que anonadan al fuego del bosque de sal.
la herrumbre de sus cabellos despierta sobre la mar
Tu ciencia es...
en tu muerte has detenido al sol,
sangrante preciada batalla, ...
mártires tras roca y arena
... agonía de la razón
tu ciencia es sonrisa de fuego,
columna celeste que gira y navega entre mis dedos.
Firmamento son tus ojos me levantas, brilla una eternidad
Señor. eclipsas todos mis nervios diamentes coloridos que engendran al fuego
del bosque de sal, las tanas de cera en tus cabellos gotean olas de mar , tu
ciencia no es ...En tu vida se ha inclinado todo conocimiento hasta
desaparecer, preciada entrega como si desvirginaras a toda razón , sangran
entonces todas las filosofias porque creyeron encontrar la verdad divina más tu
verdad es sonrisa de fuego, seamos entonces columnas celestes que sobrepasan
todo entendiemiento
Prague 1915 (dedicado a Rabbi Uri)
Déjà en sou continu imaginer
les chiffres découvre la inmensité per moi
Le retour
commencement des raisons nocturnes
pièce incònplé de silence apocryphe
Dedicado a Rumi
B Mélodie de matin (dedicado a mi padre, a mi abuelo)
En une ancienne rue
La mesure il etait exact
Et le corp de naturelle forme Meditatif,
sans fatigue,
bas les ailes des lunatique kipá
ialfiel
fi almawahib almustamirati, takhayal al'arqam taktashif alshier bialnisbat li.
aleawda 'asl al'iiman alshafaaf bidun ghuraf majhulat min alsamt almulafaq
Dedicado a mi padre: musuq callepi Chay tupuyqa chiqapmi
karqa Hinaspa cuerpoqa naturalmente ruwan Meditación, . mana sayk’usqa, . loco
mamaypa raphrankunapi
Hypotheses non fingo
La pregunta
knowledgemendt Erkenntnis
Punto de vista determinante
caligrafía universal
simple truth Galileo
interpretando el mundo en sí.
Omnis hypothesis fictio est
La cuestion no es
Wissen y escapa a todo amuyawi.
Aleph la unió de todos los puntos de vista en uno
esgrafiado universal
chiqaq absoluta Galileo sin ningún movimiento o forma,
el mundo en si no se interpreta.
'ana la 'asnae namadhij
World of silences, the lucid pagans, the candles
01←1←0 ←Tinkuy →1→0→10
1.61803398874989...
let's go through the
spirit
decoherencia colapsa el silencio.
No se dibuja el concepto, la luz no se teoriza , la
intuición no es ficción.
11:40 am
Desvíate hacia la casa de
tu amigo, y que la copa de su vino circule, como el sol, en su diestra; es un
vino clarete al que abrillanta el cristal de la copa, hasta el punto de que su
brillo aventaja al de las perlas; el cristal, envidioso, quiere emular con el
resplandor del vino, hasta que, vaciado éste, ya no tiene con que emular. De
este modo visíteme mi amigo y todo mi pesar disipe; ésta sea la alianza
concertada entre uno y otro: rodeados de cantores, en medio de músicos, cada
uno según su clase, y todo encanto a maravilla. (Diván, n, 23, p. 243) En ti,
oh amigo, suscitaré cánticos toda mi vida, en tu licor que han saboreado mis
labios; "Hermano mío" llamaré al frasco de vino que me enviaste, y de
su borde paladearé lo mejor de mis regalos. Hasta que mis amigos me creerán un
beodo, y por ello me preguntarán: "¿Hasta cuándo beberás?". y yo les
contestaré: "¿Es posible que se me ofrezca el bálsamo de Galaad, y yo no
beba para curar mis dolencias? ¿Cómo he de hacer un desprecio al deleitoso
frasco si aún mis años no han llegado a veinticuatro?". (Diván, Il, 47, p.
270) Las copas desprovistas de vino son despreciables, como lo es un tiesto
tirado sobre la tierra, pero, en cambio, llenas de mosto, lozanean, como
lozanea el cuerpo provisto del alma. (Diván, Il, 44, p. 269)
No hay comentarios:
Publicar un comentario